Keine exakte Übersetzung gefunden für مستويات السرعة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مستويات السرعة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La rapidité et la qualité de la réaction s'est améliorée grâce à de nouveaux apports au maintien de la paix.
    ولقد شهد مستوى السرعة والجودة تحسنا جرّاء مساهمات جديدة في مجال حفظ السلام.
  • Gauche, passe la seconde.
    يسار، ثم نقل السرعة الى .المستوي الثاني
  • Votre prochaine propulsion vous emmènera à niveau à une distance de 50 kilomètres, où vous resterez.
    جولتك التالية سترفع المستوى إلى سرعة تقارب "50 كم" مِنْ موقعك
  • L'expert a également souligné qu'il fallait organiser la Division de façon à garantir une qualité élevée, à accélérer le traitement des dossiers, à donner aux chefs d'équipe les moyens de leur action et à mettre en place des mécanismes de responsabilisation.
    وأشار التقرير أيضا إلى الحاجة لتنظيم هيكل المكتب على نحو ناجع يكفل نوعية رفيعة المستوى والسرعة في السير بالقضايا وتمكين قادة الأفرقة وضمان التحلي بالمسؤولية والتعرض للمساءلة على النحو المناسب.
  • Montez au niveau supérieur, et vite.
    فليصعد البقية إلى المستوى العلوي !على وجه السرعة
  • Gauche, accélération 1, 2, 3...
    يسار، ثم نقل السرعة الى .المستوي الثاني ...3،2،1
  • c) Faire en sorte que les stations du réseau GSN fournissent toutes les trois heures des données sur la pression moyenne au niveau de la mer et sur la vitesse et la direction des vents (A10);
    (ج) ضمان توفير الشبكة الأرضية للنظام العالمي لمراقبة المناخ معلومات كل ثلاث ساعات عن متوسط ضغط مستوى البحر وسرعة الرياح واتجاهها (A10)؛
  • La coopération avec la Serbie-et-Monténégro a montré des signes d'amélioration à la fin de 2004, mais elle n'est pas encore totale, systématique et immédiate.
    بدأ التعاون مع صربيا والجبل الأسود يتحسن في عام 2004، إلا أنه لم يصل بعد إلى مستوى الاكتمال، والاتساق، والسرعة.
  • Ces initiatives devraient permettre une définition plus claire des responsabilités de ceux qui sont chargés des programmes, une nette amélioration de l'efficacité et de la pertinence des produits et, partant, une meilleure appréciation des produits de la CEA par les États membres, les partenaires et autres clients.
    ويُتوقع أن تؤدي هذه المبادرات إلى تحديد مسؤوليات مدراء البرامج بصورةً أكثر وضوحاً، وتحسين مستوى فعالية وسرعة تحقيق النواتج المتوخاة تحسيناً بارزاً، وبالتالي أن تؤدي إلى رفع الدول الأعضاء والشركاء والعملاء الآخرين من مستوى تقديرهم لما تقدمه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
  • En 2003, le FNUAP a fourni des outils pour la prévision et des évaluations rapides des besoins au niveau des pays et a convenu d'un mémorandum d'accord avec le PNUD et l'UNICEF concernant l'achat de produits de prévention grâce à des subventions du Fonds mondial.
    وفي عام 2003، وفر الصندوق الوسائل اللازمة لإجراء تقييمات للاحتياجات على المستوى القطري، وسرعة التنبؤ بها، ووافق على مذكرات التفاهم مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف بشأن شراء سلع أساسية للوقاية عن طريق مِنَح مقدمة من الصندوق العالمي.